A rotten apple spoils the whole barrel.
|
Una poma podrida en fa podrir d’altres.
|
Font: Covost2
|
But the fact that a quarter well cut with a knife can be used from a rotten apple does not mean that it is not a rotten apple.
|
Però que d’una poma podrida es pugui aprofitar una cambra ben tallada amb el ganivet, no vol dir que no sigui una poma podrida.
|
Font: AINA
|
Through a simple murder case, the rotten apple of society was expressed in genius.
|
A través d’un simple cas d’assassinat, la poma podrida de la societat es va expressar amb genialitat.
|
Font: AINA
|
There is also the saying that one rotten apple spoils and infects the whole basket.
|
També hi ha la dita aquella que una poma podrida espatlla i infecta tota la cistella.
|
Font: AINA
|
Capital is a sweet dream to some, a dream black as a rotten apple to someone on the other side ...
|
El capital és un somni dolç per a alguns, un somni negre com una poma podrida per a algú de l’altra banda ...
|
Font: AINA
|
The good faith of the Attorney General of the Nation was assaulted to embed a rotten apple in the body.
|
Va ser assaltada la bona fe del Fiscal General de la Nació per incrustar a l’organisme una poma podrida.
|
Font: AINA
|
But now the vultures are the rotten apple and these people want to bite it, get us into debt, because with other people’s money it’s easy.
|
Però ara els voltors són la poma podrida i aquesta gent vol mossegar-la, endeutar-nos, perquè amb la plata dels altres és fàcil.
|
Font: AINA
|
The general secretary of the Popular Parliamentary Group, Jose Antonio Bermudez de Castro, assured this morning during his participation in a debate on political regeneration that ""a rotten apple cannot contaminate the basket . "".
|
El secretari general del Grup Parlamentari Popular, José Antonio Bermúdez de Castro, ha assegurat aquest matí durant la seva participació en un debat sobre regeneració política que « una poma podrida no pot contaminar el cistell ».
|
Font: AINA
|
The rotten apple theory that affects the rest of the drawer represents an obstacle to a policy of democratization of the security forces that modifies habits and customs deeply rooted in the police family.
|
La teoria de la poma podrida que afecta la resta del calaix representa un obstacle a una política de democratització de les forces de seguretat que modifiqui hàbits i costums arrelats fortament a la família policial.
|
Font: AINA
|
In relation to Parliament too - I venture to say - the decision to divide up urgency in the same way as a rotten apple is cut in two, offering us the good half, that is spending, actually increasing it as stated in the Funk report, and returning the bad half to the sender, that is revenue involving cuts for cereal farmers, does not seem to me a particularly edifying prospect.
|
També en el cas del Parlament -permetin-me que li ho digui, Senyories-, la decisió de separar la urgència, com qui talla una poma picada en dues, quedant-se amb la part bona, és a dir, la de la despesa, augmentant-la fins i tot, com indica l’informe Funk, i reexpedint al remitent la dolenta, és a dir, la de l’entrada a sac en els sembrats, a mi no em sembla una actitud massa encomiable.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|